Russian Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Russian language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I have a slovar and I have asked people I know but I get all kind of answers. How to say in Russian: "I have a blog".

share|improve this question
"I am in prison for crimes against the state" usually works. – General Abrial Jan 26 at 19:36
up vote 16 down vote accepted

У меня есть блог appears to be the most exact translation. Я веду блог is also an option. The latter variant is even closer to English I have... clause and it sounds natural to Russian, unlike literal translation Я имею блог. Please do not use я имею... in this case.

If your intend to introduce yourself as a blogger in an oral conversation, then just я - блоггер (I'm a blogger) will be OK.

share|improve this answer
Я веду... is only grammatically closer to I have... than У меня есть..., but semantically it's certainly the other way round. – Andriy M Jan 26 at 10:43
What is a good way to say that you have many followers. Would followers in this case be synonym with: "последователи"? – Ева Jan 26 at 13:07
@Ева: "Follower" in this sense is more like "подписчик" in Russian. To avoid confusion with the "subscriber" variation of the meaning, however, it seems that Russian language has adopted a transliteration: фолловер. (A Wiktionary entry may not necessarily be an indication of actual adoption of a word, but you will certainly get quite a number of hits if you try googling it.) – Andriy M Jan 26 at 13:30
@Andriy M: Many thanks for the clarification. – Ева Jan 26 at 14:06
@Sergey Would it not be enough to just say У меня блог because I learned that есть always implies that you carry the actual thing with you. For example your mobile phone or a pen would be with есть because you have it with you and vice versa. – SilvingsQuantu Jan 28 at 11:55

To answer by Sergey I'd also add that you'd rather use Я веду блог if you want to imply that you're an active blogger, because У меня есть блог may also mean that you have a blog, but you are not posting actively or even abandoned it.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.