Questions about parts of speech that may introduce verb complements and adverbial modifiers, for example, "на" in "я полагаюсь на тебя", or "в" in "я гуляю в лесу".

learn more… | top users | synonyms (1)

3
votes
2answers
135 views

Meaning of под самой крышей

I found the following passage in a book and I'm confounded by the phrase под самой крышей. If I had to guess, I would venture secluded from the outside world. Сразу можно догадаться, что поэт живет в ...
2
votes
3answers
299 views

потом vs затем vs спустя vs после чего

I'd like to know the difference in common usage of those four prepositions. потом затем спустя после чего Besides: Is после чего equal to после этого and if not, what's the difference?
10
votes
1answer
225 views

“к” vs “ко” preposition

Is there any common rule of when to append the “о” vowel to “к” preposition in front of words starting with “в”? Nowadays almost nobody says e.g. “ко врачу,” it sounds quite archaic. I hear a slight ...
4
votes
3answers
211 views

“Мы встретились в авто-сервисе” или “мы встретились на авто-сервисе”?

По идее, "в сервисе" кажется правильным вариантом, поскольку подразумевает место внутри помещения, в то время как второй вариант интуитивно указывает место на крыше сервиса. Если это так, то почему ...
5
votes
3answers
322 views

Как правильно: «на GitHub» или «в GitHub»?

Как правильно? исходные тексты доступны в GitHub или исходные тексты доступны на GitHub
2
votes
1answer
140 views

От/До and С/В(На) disambiguation

The terms от/до and с/в(на) are used to convey the idea "from/to" in different settings. Are there guidelines about when one pair is used instead of another that would work well in practice? ...
4
votes
3answers
322 views

«На Рождество» или «в Рождество»?

Похоже, что Рождество можно употреблять и с предлогом «в», и с предлогом «на», по крайней мере, есть примеры обоих употреблений: Один раз, тоже на рождество, я засадила в ногу кривую занозищу и ...
5
votes
2answers
551 views

Cases when stress has to be moved to preposition

In Polish language in some combination containing prepositions, stress is moved from following word on the preposition - for example, na nas. A couple of days ago I've been thinking about this fact ...
6
votes
4answers
462 views

What's the difference between “дети бегают по магазину” and “дети бегают в магазине”?

What's the difference between "дети бегают по магазину" and "дети бегают в магазине"? EDIT: If you are about to provide some examples in your answers, please, observe the following requests: ...
8
votes
2answers
416 views

Prepositions “в” and “во”

What is the rule for changing the preposition "в" into "во"? I cannot think about any way to explain it. First of all, semantically they seem to be perfectly identical: (дежурить) во вторник, в ...
6
votes
3answers
1k views

В течение vs. на протяжении

При указании отрезков времени, во фразах вроде в продолжение / на протяжении / в течение трёх лет, в течение заканчивается на -е (винительный падеж), а на протяжении на -и (предложный). Есть ...
9
votes
2answers
230 views

Why “обо всём” but “перед всем”?

Why is it обо мне обо всём but передо мной перед всем
7
votes
4answers
175 views

What case should a name use after the preposition 'with'?

See for example the following sentence: В Париж с Константином Коровиным Why the -ом on the first name and -ым on the last name? Are there any other words besides "with" that would see this ...
5
votes
2answers
107 views

“в/на материковом/континентальном Китае”

Which one is correct: на материковом Китае or в материковом Китае and also: на континентальном Китае or в континентальном Китае
27
votes
9answers
2k views

usage of про instead of о

One of the prepositions I never learned in Russian courses is про, which I only met later when communicating with native speakers or when reading. Is it possible to give a good rule of thumb about ...