Questions about parts of speech that may introduce verb complements and adverbial modifiers, for example, "на" in "я полагаюсь на тебя", or "в" in "я гуляю в лесу".

learn more… | top users | synonyms (1)

6
votes
2answers
118 views

Difference between “за” (as in “за что-либо/кого-либо”) and “для”

In what contexts should I use за or для when saying "for" or "to" something or someone? For example, I understand that it is proper to use "за" when calling out a toast: "за Россию!". But that you ...
3
votes
2answers
142 views

1) банка под варенье vs. банка под вареньем 2) бутылка под молоко vs. бутылка из-под молока

The word под has many meanings, some of which use accusative and some of which use instrumental. In the Большой толковый словарь, we have: I. 7. Указывает на назначение предмета. Банка под варенье. ...
7
votes
2answers
303 views

“Палка о двух концах”

Почему в словосочетании "палка о двух концах" используется такой странный предлог? Я ещё нашёл "человек есть животное о двух ногах, лишенное перьев" Платона. Предлог о раньше значил также с?
2
votes
1answer
95 views

Prepositional vs. locative case

We have, I think, five prepositions that take or may take the prepositional case: в, на, о, при, по. But which of these (appart from в and на) take the locative in -ý when that form exists? And ...
0
votes
0answers
70 views

“На Украине” or “В Украине”? [duplicate]

This question has already been asked here, but it lacks some authoritative sources there. I once stumbled upon a source saying that in case with a territory it is correct to say "на" ("на Руси", "на ...
5
votes
2answers
93 views

Are prepositional-case prepositions obligatory? (Is it possible to have the prepositional case without a preposition?)

I know that technically, the prepositional (предложный) case is only used for objects of four prepositions: в (in), на (on), при (in presence of / at time of), and по (upon). However, can the ...
3
votes
2answers
166 views

What is the difference between “мосте” and “мосту” for a prepositional form of “мост”?

I have found the following sentence: Девочка сидит на мосту. However, when I looked up мост in my dictionary, I found that it listed two declined forms on the prepositional, which is мосте and ...
2
votes
1answer
65 views

Do I need a comma with the preposition 'несмотря на'?

Do I need a comma in these sentences? Несмотря на факт абсолютной незаконности присоединения Крыма Россией, факт наличия неоднократных нарушений международного права со стороны Запада – ещё задолго ...
0
votes
0answers
33 views

What is the difference between про and о? [duplicate]

My flashcards list both "про" and "о" as meaning "about". Are there differences in meaning? I can't find any example sentences for "про" online.
7
votes
1answer
122 views

“в теории” против “на практике”

The complementary concepts "in theory" and "in practice" are expressed in Russian with different prepositions: в теории and на практике. Perhaps there is no good explanation of that, but if someone ...
0
votes
1answer
90 views

Путь к сокровищу стал на два часа короче

From the Alchemist by Paulo Coelho, Путь к сокровищу стал на два часа короче. If I understand this sentence correctly, it means The path to the treasure stood 2 hours closer. But why is на ...
4
votes
2answers
80 views

“Через” с приблизительными данными о времени

В зависимости от того, точные ли или приблизительные данные имеются в виду, в словосочетаниях число + единица измерения единица измерения ставится либо в конце ("сто грамм"), либо в начале ("грамм ...
3
votes
5answers
216 views

Why “в современное время” and not “в современном времени”?

At least according to some native speakers... (since время is neuter). Is "в современное время" considered to be the prepositional case?
0
votes
2answers
141 views

Question about the preposition 'у' and the usage of pronouns following it

My teacher told me about prepositional cases for nouns and pronouns, and that if a pronoun is preceded by a preposition, then it takes prepositional case. However, in cases such as у тебя есть... why ...
7
votes
4answers
411 views

Почему с конца 30-х перестали употреблять словосочетание “в Украине”?

В русском языке сочетание "в Украине" используется издавна. Господин гетман, <...> того ради вам надлежит итти по Киева, в Украйну свою и смотреть того, о чем уже вы известны. (К Мазепе) ...
4
votes
6answers
486 views

В Аризоне. В Мичигане. На Аляске

Почему из всех американских штатов только Аляска требует предлог "на"?
3
votes
2answers
158 views

Meaning of под самой крышей

I found the following passage in a book and I'm confounded by the phrase под самой крышей. If I had to guess, I would venture secluded from the outside world. Сразу можно догадаться, что поэт живет в ...
2
votes
3answers
506 views

потом vs затем vs спустя vs после чего

I'd like to know the difference in common usage of those four prepositions. потом затем спустя после чего Besides: Is после чего equal to после этого and if not, what's the difference?
12
votes
1answer
366 views

“к” vs “ко” preposition

Is there any common rule of when to append the “о” vowel to “к” preposition in front of words starting with “в”? Nowadays almost nobody says e.g. “ко врачу,” it sounds quite archaic. I hear a slight ...
5
votes
3answers
232 views

“Мы встретились в авто-сервисе” или “мы встретились на авто-сервисе”?

По идее, "в сервисе" кажется правильным вариантом, поскольку подразумевает место внутри помещения, в то время как второй вариант интуитивно указывает место на крыше сервиса. Если это так, то почему ...
5
votes
3answers
382 views

Как правильно: «на GitHub» или «в GitHub»?

Как правильно? исходные тексты доступны в GitHub или исходные тексты доступны на GitHub
2
votes
1answer
282 views

От/До and С/В(На) disambiguation

The terms от/до and с/в(на) are used to convey the idea "from/to" in different settings. Are there guidelines about when one pair is used instead of another that would work well in practice? ...
5
votes
3answers
500 views

«На Рождество» или «в Рождество»?

Похоже, что Рождество можно употреблять и с предлогом «в», и с предлогом «на», по крайней мере, есть примеры обоих употреблений: Один раз, тоже на рождество, я засадила в ногу кривую занозищу и ...
5
votes
2answers
601 views

Cases when stress has to be moved to preposition

In Polish language in some combination containing prepositions, stress is moved from following word on the preposition - for example, na nas. A couple of days ago I've been thinking about this fact ...
6
votes
4answers
499 views

What's the difference between “дети бегают по магазину” and “дети бегают в магазине”?

What's the difference between "дети бегают по магазину" and "дети бегают в магазине"? EDIT: If you are about to provide some examples in your answers, please, observe the following requests: ...
10
votes
2answers
638 views

Prepositions “в” and “во”

What is the rule for changing the preposition "в" into "во"? I cannot think about any way to explain it. First of all, semantically they seem to be perfectly identical: (дежурить) во вторник, в ...
6
votes
3answers
2k views

В течение vs. на протяжении

При указании отрезков времени, во фразах вроде в продолжение / на протяжении / в течение трёх лет, в течение заканчивается на -е (винительный падеж), а на протяжении на -и (предложный). Есть ...
9
votes
2answers
269 views

Why “обо всём” but “перед всем”?

Why is it обо мне обо всём but передо мной перед всем
7
votes
4answers
220 views

What case should a name use after the preposition 'with'?

See for example the following sentence: В Париж с Константином Коровиным Why the -ом on the first name and -ым on the last name? Are there any other words besides "with" that would see this ...
6
votes
2answers
144 views

“в/на материковом/континентальном Китае”

Which one is correct: на материковом Китае or в материковом Китае and also: на континентальном Китае or в континентальном Китае
32
votes
9answers
2k views

Usage of “про” instead of “о”

One of the prepositions I never learned in Russian courses is про, which I only met later when communicating with native speakers or when reading. Is it possible to give a good rule of thumb about ...