Community Digest

Top new questions this week:

Is there a Russian equivalent of "red flag"?

In English, the term red flag is used as a metaphor to mean a sign suggestive of a possible danger or problem: (1) Boyfriend not showing you his home is a huge red flag. (Link) (2) I've just spent ...

перевод usage выражения одним-словом идиомы  
asked by Mitsuko 8 votes
answered by shabunc 10 votes

How should I understand and translate "закатить истерику"?

Some time ago I took a test in which I had to translate some short texts from Russian into English. One of them contained the following sentence: По приходу домой она закатила истерику. My solution ...

перевод usage значения выражения  
asked by Mitsuko 5 votes
answered by Slo_nik 36 votes

What gender is "колибри"?

Neuter (такси, пари... — ends in И) Masculine (кенгуру, фламинго — indeclinable animal names) Or is it feminine because it's a bird (птица)? Or maybe due to some other causes.

род  
asked by Alexander 3 votes
answered by shabunc 2 votes

Is the sentence "Мусоропровод забит жильцами" totally ungrammatical in Russian?

I want to ask if the sentence "Мусоропровод забит жильцами" is completely ungrammatical (and why). As I know, we can surely say: "Стихотворение написано поэтом", "Роль сыграна ...

падежи participle  
asked by Alexander 3 votes
answered by shabunc 12 votes

Не( )много и не( )мало

Примерный диалог: - Как дела? Много работы? - Не( )много и не( )мало. Как правильно пишутся наречия в этом случае?

наречия не-plus-adverb  
asked by Eugene 2 votes
answered by Yellow Sky 6 votes

Idiomatic translation of "Firing on all cylinders"

I'm looking for the nearest comparable phrase to this in Russian. This is a relatively common expression meaning to be working at peak performance. I think more often than not it has the connotation ...

перевод  
asked by Banach 1 vote
answered by Пилум 3 votes

Greatest hits from previous weeks:

Russian word for a male zebra

Let's suppose I am writing a fictional but realistic story about a male zebra. Here is the problem. On the one hand, the grammatical gender of the Russian word "зебра" is feminine, so it is ...

выбор-слова род  
asked by Mitsuko 21 votes
answered by Quassnoi 38 votes

В каких случаях употреблять "позвонить", а в каких "звонить"?

Пытаюсь научиться говорить по-русски, если вы мне поможете, то я буду очень рад! Всегда путаю и неправильно говорю вот эти слова: позвонить звонить отковырять ковырять проставить ставить ...

грамматика  
asked by aleksandr12345 1 vote
answered by V.V. 3 votes

What are the common responses to "как дела?"

When somebody asks как дела?, what are the common things that I can use to answer?

лексикон приветствия  
asked by ycomp 13 votes
answered by Quassnoi 9 votes

What is most common word for "car" in Russian?

I have seen two words for "car" in Russian: "машина" and "автомобиль" or "авто". Which is most common?

перевод грамматика  
asked by Ева 16 votes
answered by Matt 36 votes

Difference between "где" and "куда"?

I believe, где is where? and куда is like, to where? or something like that I am not sure D:

перевод значения  
asked by russsss 2 votes
answered by zerg 4 votes

Why do Russians call some women a dynamo (динамо)?

In English, you call a person a dynamo to say that he or she is extremely energetic (e.g., she was a dynamo in London politics), but Russians mean something entirely different when they call someone a ...

usage этимология  
asked by Mitsuko 26 votes
answered by Yellow Sky 42 votes

What does "короче" mean?

My tandem-partner says короче. I asked her to tell me the meaning, but she refused to teach me 'bad Russian' (I don't know if she was kidding, though). I've seen короче in Lingvo but that source ...

slang  
asked by c.p. 12 votes
answered by Shady_arc 22 votes
You're receiving this message because you subscribed to the Russian Language community digest.
Unsubscribe from this community digest       Edit email settings       Leave feedback       Privacy
Stack Overflow

Stack Overflow, 110 William Street, 28th floor, New York, NY 10038

<3