2 edited body
source | link

Grades of swear words

The point is that the Russian "system" of swear words consists of several grades of rudeness. Say, light, medium and hard grades. First grade is more like childish level; some words that can be used by children, those are euphemisms for "adult" swear words. For example, "блин" and "фиг" and their derivatives. Second grade presents words that can be used by adult people, but forbidden for children, it is not allowed to say them in front of children, but they still can appear on TV or in movies; for example, "сука", "хрен", "хер", "жопа" (first two words also have normal meanings, literary words). And the third grade contains words based on the rudest roots, and are banned on TV and movies, and shouldn't be used in public. Those words are хуй (a penis), пизда (a vagina), ебать (to have sex) and блядь (a whore).

Examples of grades

Let's take English swear word combination "fuck you"/"go to hell". In Russian it can sound like:

  • Иди на фиг! - children's level
  • Иди на хрен! - ruder
  • Иди на хер! - little ruder
  • Иди на хуй! - the rudest, banned

Another collocation "it's fucking good!":

  • Офигенно! - soft
  • Охеренно! - medium
  • Охуенно! - hard, banned

Sentences consisting of swear words

It reminds me a true story about a supervisor on a construction site:

Нахуя дохуя нахуячили?! Расхуячивайте нахуй!

Translation:

  • "нахуя" - why
  • "дохуя" - so much, too much
  • "нахуячили" - replaces some verb in past tense, perfect aspect, "you did"
  • "расхуячивайте" - replacement of another verb, opposite for the previous one, "undo it"
  • "нахуй" - absolutely, totally

So it may be translated like:

"Why did you load toso much? Unload it totally!"

Grades of swear words

The point is that the Russian "system" of swear words consists of several grades of rudeness. Say, light, medium and hard grades. First grade is more like childish level; some words that can be used by children, those are euphemisms for "adult" swear words. For example, "блин" and "фиг" and their derivatives. Second grade presents words that can be used by adult people, but forbidden for children, it is not allowed to say them in front of children, but they still can appear on TV or in movies; for example, "сука", "хрен", "хер", "жопа" (first two words also have normal meanings, literary words). And the third grade contains words based on the rudest roots, and are banned on TV and movies, and shouldn't be used in public. Those words are хуй (a penis), пизда (a vagina), ебать (to have sex) and блядь (a whore).

Examples of grades

Let's take English swear word combination "fuck you"/"go to hell". In Russian it can sound like:

  • Иди на фиг! - children's level
  • Иди на хрен! - ruder
  • Иди на хер! - little ruder
  • Иди на хуй! - the rudest, banned

Another collocation "it's fucking good!":

  • Офигенно! - soft
  • Охеренно! - medium
  • Охуенно! - hard, banned

Sentences consisting of swear words

It reminds me a true story about a supervisor on a construction site:

Нахуя дохуя нахуячили?! Расхуячивайте нахуй!

Translation:

  • "нахуя" - why
  • "дохуя" - so much, too much
  • "нахуячили" - replaces some verb in past tense, perfect aspect, "you did"
  • "расхуячивайте" - replacement of another verb, opposite for the previous one, "undo it"
  • "нахуй" - absolutely, totally

So it may be translated like:

"Why did you load to much? Unload it totally!"

Grades of swear words

The point is that the Russian "system" of swear words consists of several grades of rudeness. Say, light, medium and hard grades. First grade is more like childish level; some words that can be used by children, those are euphemisms for "adult" swear words. For example, "блин" and "фиг" and their derivatives. Second grade presents words that can be used by adult people, but forbidden for children, it is not allowed to say them in front of children, but they still can appear on TV or in movies; for example, "сука", "хрен", "хер", "жопа" (first two words also have normal meanings, literary words). And the third grade contains words based on the rudest roots, and are banned on TV and movies, and shouldn't be used in public. Those words are хуй (a penis), пизда (a vagina), ебать (to have sex) and блядь (a whore).

Examples of grades

Let's take English swear word combination "fuck you"/"go to hell". In Russian it can sound like:

  • Иди на фиг! - children's level
  • Иди на хрен! - ruder
  • Иди на хер! - little ruder
  • Иди на хуй! - the rudest, banned

Another collocation "it's fucking good!":

  • Офигенно! - soft
  • Охеренно! - medium
  • Охуенно! - hard, banned

Sentences consisting of swear words

It reminds me a true story about a supervisor on a construction site:

Нахуя дохуя нахуячили?! Расхуячивайте нахуй!

Translation:

  • "нахуя" - why
  • "дохуя" - so much, too much
  • "нахуячили" - replaces some verb in past tense, perfect aspect, "you did"
  • "расхуячивайте" - replacement of another verb, opposite for the previous one, "undo it"
  • "нахуй" - absolutely, totally

So it may be translated like:

"Why did you load so much? Unload it totally!"

1
source | link

Grades of swear words

The point is that the Russian "system" of swear words consists of several grades of rudeness. Say, light, medium and hard grades. First grade is more like childish level; some words that can be used by children, those are euphemisms for "adult" swear words. For example, "блин" and "фиг" and their derivatives. Second grade presents words that can be used by adult people, but forbidden for children, it is not allowed to say them in front of children, but they still can appear on TV or in movies; for example, "сука", "хрен", "хер", "жопа" (first two words also have normal meanings, literary words). And the third grade contains words based on the rudest roots, and are banned on TV and movies, and shouldn't be used in public. Those words are хуй (a penis), пизда (a vagina), ебать (to have sex) and блядь (a whore).

Examples of grades

Let's take English swear word combination "fuck you"/"go to hell". In Russian it can sound like:

  • Иди на фиг! - children's level
  • Иди на хрен! - ruder
  • Иди на хер! - little ruder
  • Иди на хуй! - the rudest, banned

Another collocation "it's fucking good!":

  • Офигенно! - soft
  • Охеренно! - medium
  • Охуенно! - hard, banned

Sentences consisting of swear words

It reminds me a true story about a supervisor on a construction site:

Нахуя дохуя нахуячили?! Расхуячивайте нахуй!

Translation:

  • "нахуя" - why
  • "дохуя" - so much, too much
  • "нахуячили" - replaces some verb in past tense, perfect aspect, "you did"
  • "расхуячивайте" - replacement of another verb, opposite for the previous one, "undo it"
  • "нахуй" - absolutely, totally

So it may be translated like:

"Why did you load to much? Unload it totally!"