Skip to main content
added 11 characters in body
Source Link
  1. How can старше be used for "not necessarily old ones"? As in young ones?! Contradictory?

Also as in being hierarchically senior, старше по званию

Младший - youngest

Not sure if it's correct. Youngest is ratherсамый младший/самый молодой, whereas младший is simply younger.

Otherwise the sentence у меня два младших брата wouldn't make sense as it would say i have two youngest brothers

  1. Can моложе be used in all contexts, therefore negating the need to use младше?

Indeed both младше and моложе are being used with inanimate objects, although младше seems more frequent, but i personally still feel uneasy about this usage. I guess it's more pertinent to scientese and professional lexis than to general purpose language.

It's almost as using the English younger with inanimate objects.

If i had to choose a more fitting word i'd opt for новее/более новый - newer

  1. How can старше be used for "not necessarily old ones"? As in young ones?! Contradictory?

Also as in being hierarchically senior, старше по званию

Младший - youngest

Not sure if it's correct. Youngest is ratherсамый младший/самый молодой, whereas младший is simply younger.

Otherwise the sentence у меня два младших брата wouldn't make sense as it would say i have two youngest brothers

  1. Can моложе be used in all contexts, therefore negating the need to use младше?

Indeed both младше and моложе are being used with inanimate objects, although младше seems more frequent, but i personally still feel uneasy about this usage.

It's almost as using the English younger with inanimate objects.

If i had to choose a more fitting word i'd opt for новее/более новый - newer

  1. How can старше be used for "not necessarily old ones"? As in young ones?! Contradictory?

Also as in being hierarchically senior, старше по званию

Младший - youngest

Not sure if it's correct. Youngest is ratherсамый младший/самый молодой, whereas младший is simply younger.

Otherwise the sentence у меня два младших брата wouldn't make sense as it would say i have two youngest brothers

  1. Can моложе be used in all contexts, therefore negating the need to use младше?

Indeed both младше and моложе are being used with inanimate objects, although младше seems more frequent, but i personally still feel uneasy about this usage. I guess it's more pertinent to scientese and professional lexis than to general purpose language.

It's almost as using the English younger with inanimate objects.

If i had to choose a more fitting word i'd opt for новее/более новый - newer

added 11 characters in body
Source Link
  1. How can старше be used for "not necessarily old ones"? As in young ones?! Contradictory?

Also as in being hierarchically senior, старше по званию

Младший - youngest

Is rather incorrectNot sure if it's correct. Youngest is ratherсамый младший/самый молодой, whereas младший is simply younger.

Otherwise the sentence у меня два младших брата wouldn't make sense as it would say i have two youngest brothers

  1. Can моложе be used in all contexts, therefore negating the need to use младше?

Indeed both младше and моложе are being used with inanimate objects, although младше seems more frequent, but i personally still feel uneasy about this usage.

It's almost as using the English younger with inanimate objects.

If i had to choose a more fitting word i'd opt for новее/более новый - newer

  1. How can старше be used for "not necessarily old ones"? As in young ones?! Contradictory?

Also as in being hierarchically senior, старше по званию

Младший - youngest

Is rather incorrect. Youngest is самый младший/самый молодой, whereas младший is simply younger.

Otherwise the sentence у меня два младших брата wouldn't make sense as it would say i have two youngest brothers

  1. Can моложе be used in all contexts, therefore negating the need to use младше?

Indeed both младше and моложе are being used with inanimate objects, although младше seems more frequent, but i personally still feel uneasy about this usage.

It's almost as using the English younger with inanimate objects.

If i had to choose a more fitting word i'd opt for новее/более новый - newer

  1. How can старше be used for "not necessarily old ones"? As in young ones?! Contradictory?

Also as in being hierarchically senior, старше по званию

Младший - youngest

Not sure if it's correct. Youngest is ratherсамый младший/самый молодой, whereas младший is simply younger.

Otherwise the sentence у меня два младших брата wouldn't make sense as it would say i have two youngest brothers

  1. Can моложе be used in all contexts, therefore negating the need to use младше?

Indeed both младше and моложе are being used with inanimate objects, although младше seems more frequent, but i personally still feel uneasy about this usage.

It's almost as using the English younger with inanimate objects.

If i had to choose a more fitting word i'd opt for новее/более новый - newer

Source Link

  1. How can старше be used for "not necessarily old ones"? As in young ones?! Contradictory?

Also as in being hierarchically senior, старше по званию

Младший - youngest

Is rather incorrect. Youngest is самый младший/самый молодой, whereas младший is simply younger.

Otherwise the sentence у меня два младших брата wouldn't make sense as it would say i have two youngest brothers

  1. Can моложе be used in all contexts, therefore negating the need to use младше?

Indeed both младше and моложе are being used with inanimate objects, although младше seems more frequent, but i personally still feel uneasy about this usage.

It's almost as using the English younger with inanimate objects.

If i had to choose a more fitting word i'd opt for новее/более новый - newer