In my work about Russian history, I want to write "Russia, former USSR". What word should I use instead of former, in Russian? I do have ideas about various options, like "которая раньше называлась", but these options are too primitive.
Thank you in advance!
Russia, former USSR
can be translated differently, based on what you are trying to say. By itself the statements that "Russia was USSR" or that "Russia was called USSR" are incorrect. If anything, English-speaking media had a habit of referring to USSR as "Russia" over a long period of time, but if translated directly, this would sound more like a political trolling or inferior geography knowledge to a native speaker. Knowing the context for your text fragment might make it sound valid though e.g. when referring to people or institutes, likeRussian (formerly USSR) News Agency
.