Regular verbs that end in и́ть in the infinitive (the stress is on the final syllable) and in ишь in the second person singular, may have a fixed stress (like говори́ть - ты говори́шь) or a non-fixed stress (like люби́ть - ты лю́бишь). If they have Slavonic palatalization (for instance, утверди́ть has Slavonic palatalization because it has the form утверждённый and not утвержённый), we know that they have fixed stress. Otherwise, there doesn't seem to be any general rule.
Nevertheless, in a grammar for non-Russian native speakers, I found the following rule (if I understood it correctly): For regular verbs that end in и́ть in the infinitive (with stress on the final syllable) and in ишь in the second person singular, if the radical ends in two consonants, then the stress is fixed. As an example of the application of this rule, we have: ты возвести́шь and not ты возве́стишь. Three exceptions are given (and it's formulated in a way that suggests that the list is exhaustive): дразни́ть, корми́ть and пусти́ть (and verbs derived from them).
But applying this rule, we should have: ты серди́шь, yet we have ты се́рдишь. So, I'm wondering if the author just forgot some exceptions or if I misunderstood the rule... Do you know of any other examples like дразни́ть, корми́ть, пусти́ть (and серди́ть?) with non-fixed stress that end in two consonants?