What does the phrase "вот уже" mean? For example, "Вот уже я знаю".

2 Answers 2


Уже = already; вот is some analogue to here, but it may be omitted in the translation.

Вот уже means that something has already happened or approaching.

И вот уже трещат морозы
И серебрятся средь полей...
(Читатель ждёт уж рифмы розы;
На, вот возьми её скорей!)

Another example:

Вот уж снег последний в поле тает,
Теплый пар восходит от земли,
И кувшинчик синий расцветает,
И зовут друг друга журавли.

Thus Вот уже я знаю is simply another way (albeit, a little mannered one) of saying Now I know, unless said in a purely sarcastic tone meaning Damned if I know.


It's like an invitation to have a look at the way the things have changed by the moment: 'as you can see now', etc. In your example: It came to the fact even I know that.

Вот уже и пенсионера от смартфона не оттащишь - настолько они стали доступны.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.