What does the phrase "вот уже" mean? For example, "Вот уже я знаю".
2 Answers
Уже = already; вот is some analogue to here, but it may be omitted in the translation.
Вот уже means that something has already happened or approaching.
И вот уже трещат морозы
И серебрятся средь полей...
(Читатель ждёт уж рифмы розы;
На, вот возьми её скорей!)
Another example:
Вот уж снег последний в поле тает,
Теплый пар восходит от земли,
И кувшинчик синий расцветает,
И зовут друг друга журавли.
Thus Вот уже я знаю is simply another way (albeit, a little mannered one) of saying Now I know, unless said in a purely sarcastic tone meaning Damned if I know.
It's like an invitation to have a look at the way the things have changed by the moment: 'as you can see now', etc. In your example: It came to the fact even I know that.
Вот уже и пенсионера от смартфона не оттащишь - настолько они стали доступны.