My Russian teacher, claims that when pronouncing "часá" it should be pronounced as: "чi-сa" with an "i" instead of an "a". I have looked around and it appears that the pronunciation hinges around: "cha-sa". You are native Russian speakers and could perhaps tell me what is correct and what is a myth.
3 Answers
Your teacher is absolutely right. According to the rules of pronunciation of the Russian unstressed vowels,
the letter
a
afterч
andщ
in an unstressed syllable is pronounced as the letterи
, that is as [ɪ].
Have a look:
часы́ - [t͡ɕɪˈsɨ] 'clock'
часовóй - [t͡ɕɪsɐˈvoj] 'sentry'
щавéль - [ɕːɪˈvʲelʲ] 'sorrel, dock (plant)'
счастли́вый - [ɕːɪˈslʲivɨj] 'happy'
That is why the word часá
is pronounced as [t͡ɕɪˈsa].
-
So a majority of the references out there are completely obsolete including my "russian textbook".– AnaOct 7, 2015 at 9:13
-
Совершенно верно. Можно послушать машинный голосовой синтез translate.yandex.ru/… Синтез, как известно, составляется статистически, но основе анализа большого массива непроизвольной речи. По этой же причине, непроизвольности-нарочитости, сайты типа Forvo это зло.– AvtokodOct 7, 2015 at 10:05
-
-
5Your teacher seems to be right, but it depends on the "dialect". Some people articulate this as "a", some - close to "i". But never-never try to pronnounce a clear "i". It's something average between "a" and "i". I am an urban native speaker.– PaulOct 7, 2015 at 10:43
-
1@Ana it is not that the teacher from some dialect area. It is that the teachers are taught to use this way of instruction. When I was learning English I also was taught by teachers a lot or wrong stuff. I personally would distinguish чисы from часы in speach and never pronounce it as чисы either. It is even more likely that I would pronounce it as "чесы".– AnixxOct 7, 2015 at 16:47
Do not think of a vowel reduction as simply a vowel "replace". Honestly, every time when I see a phonetic transcription, I can't believe that it's the same what I speak.
Actually, the rule of reduction is really simple: speak neither чi-са
, nor ча-са
, nor че-са
, but ч-са
, where the dash stands for "some noise" left between spelling ч
and с
. No speaker really cares if it's closer to one vowel or another. Just do it quick and never stress.
-
«Иканье … в настоящее время является орфоэпической нормой русского литературного языка наряду с допустимым еканьем». Oct 7, 2015 at 10:27
-
1@YellowSky Норма нормой, а живой язык - это живой язык. Все мы периодически и "екаем", и "окаем". Человек же просто изучает русский язык как иностранный, а не готовится работать диктором на телевидении.– MattOct 7, 2015 at 10:43
-
То есть, вы хотите сказать, что, изучая язык как иностранный, не нужно учить его норму? Oct 7, 2015 at 11:13
-
@YellowSky Я думаю, что нормы бывают разные. А в том, что касается произношения, излишняя близость к норме вообще вредна - будешь выглядеть или как советский диктор, или как американский шпион :-)– MattOct 7, 2015 at 11:50
-
2То, что вы говорите, это то же самое, как если бы американец советовал русскому не учиться говорить «going to», «want to» и «let me», а настаивал бы на том, что все говорят «gonna», «wanna» и «lemme», и так и нужно говорить, а если говорить по норме, то его за ненормального будут принимать. На самом деле всё зависит от приоритетов: если человек собирается общаться только с гопотой, то ему, естественно, норму знать не надо, но если человек собирается общаться с по-настоящему образованными людьми, то именно норму ему изучать и следует. Oct 7, 2015 at 12:12
As a native speaker, I can assure you it definitely is pronounced as "cha-sa". And I really can't pinpoint the myth origin.
Update:
Considering that a in ча can be both stressed and unstressed, it really is pronounced differently depending on stress. But it's still is pronounced as a, not as I. It's just less opened and bright.
-
2You can't assure me - I've been studying Russian for four years and I have yet to hear anyone say cha-sá. I've only ever heard chi-sá, chi-sóv, etc.– CocoPopOct 7, 2015 at 13:17
-
@CocoPop this synthesizer speaks a and it sounds totally correct. translate.yandex.ru/…– AnixxOct 7, 2015 at 16:40
-
I can second that one. The yandex must be used by a lot of russians/russian speaking users so it has a much better selection of words and pronounciations. There are only a few minor words that I run into that are not fully pronounced but the yandex one is the best so far. I have used many others and they are a total disaster compared to yandex. I also got the impression that the yandex is much "cleaner" pronounciation.– AnaOct 7, 2015 at 16:52
-
1
-
2@Anixx - Your synthesizer says [t͡ɕɪˈsɨ], and that's totally correct. Oct 7, 2015 at 19:29