9

Что имеется в виду в старой русской поговорке "Не по чину нос"?

11

Не по чину нос = Не по чину подношение (взятка), т.е. "слишком много хочешь", "не по чину берёшь", "это не для тебя" и т.п.

Противоположное значение имеет всем известное остаться с носом, т.е. твое "подношение" никто и брать-то не стал.

| improve this answer | |
2

Синоним "всяк сверчок знай свой шесток", "каждому - свое", или "знай свое место".

С происхождением поговорки не могу помочь.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.