Difference between "платить" and "отбашливаться"?
What's the difference between the two? Apart from the latter one being slang.
Russian Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Russian language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityDifference between "платить" and "отбашливаться"?
What's the difference between the two? Apart from the latter one being slang.
Отбашляться means "to pay off someone", to avoid some kind of trouble by paying money: bail yourself out of jail, bribe an official who's threatening you with a legal penalty, pay someone whose car you have scratched on site to avoid dealing with insurance etc.
It's a slang word similar in meaning to neutral откупиться or отплатиться.
Платить is a neutral word meaning "to pay". Its slang counterpart with the same root would be башлять.
Платить means simply to pay. About отбашливаться, I never heard such word, yet as there's jargon / colloquial башлять (or забашлять), it could be some arbitrarily made up reflexive/imperfective form of it.
Slanguish башлять means to pay off or to bribe.