I think, this should be explained word by word.
"Ты" is "you", that's clear and easy.
"Молодец" with the accent placed on the last vowel primarily means "a good person", it is kinda frequently used to praise someone. The phrase "Ты молодец!" means "You are good!" or "Your effort was good", or "You performed well".
The same letters with accent placed on the first vowel is used to describe a man (not a woman!) who looks brave and strong, and is very archaic. Frequently used in tales as "добрый молодец" to describe the epic protagonist, the word "добрый" meaning more "хороший" ("good") than "добрый" ("kind") in this case.. Don't mistake one word for another, though.
"Вообще" is a more complicated word with meanings changing strongly from context to context. Check this for a lot of info. In this particular case it is used to intensify the sentence, the meaning could be explained as "most of the time", "absolutely".
As mentioned by @Matt already, it is unclear if it was sarcasm, you can only tell this by context and intonation.
Hope that it helps.