How do you express the phrase "was going to" as in "I forget what I was going to say"?
2 Answers
A usual interpretation is собирался (to do something ).But we also use хотел in this case meaning intention.
I forget what I was going to say--Я забываю,что собирался (хотел) сказать.
Since forget is often used instead of forgot or have forgotten(though some people consider it incorrect) we'd better say
Я забыл, что хотел сказать.
-
Even though in English you can say "I forget..." when you actually mean "I forgot...", in Russian the former form has a different meaning, so you better use the latter: "я забыл что хотел сказать".– rustyxAug 6, 2016 at 13:26
-
There's no context. Can't you say "I (sometimes) forget what I was going to say"?– V.V.Aug 6, 2016 at 13:56
-
-
Thank you, it's very interesting. But they say it's incorrect to use pres.simple for past and they don't exclude a repetitive meaning. I am going to edit my answer.– V.V.Aug 6, 2016 at 16:49
-
What is the difference between using собираться and собраться (besides being imperfective/perfective)?– caseyOct 7, 2016 at 1:37
Depending on style, you can use:
- Собираться
- Хотеть
- Намереваться
- Думать
- Замышлять
- Планировать
- Задумывать
- Вознамериваться
...and many more! I assume you are already familiar with putting those verbs in a needed form.
Good luck!