In this question:

От/До and С/В(На) disambiguation

there is answers to most of my questions. However, the use of к is left out..

I've seen things like, "(I have a meeting/I talk) from six until eight in the morning." -> "(У меня встреча/Я говорю) с/от шести к/до восеми утра." with genitive forms of the numbers, and с and к together, or от and до together.

So what about using к?

1 Answer 1


от... к... is simply not used in denotation of duration, only as indication of direction

он шёл от победы к победе

с... к... i can't think of a situation where they'd appear in combination

in the context of time к means close to, around, about, by

я буду к восьми - i'll come at about 8 (by 8 i will have come)

  • Just to add one more degree of complexity, because it is a common English construction.. What about, "I talk from six until around eight in the morning." Is it: "Я говорю с шести до к восеми утра."
    – nate
    Commented Sep 3, 2016 at 17:56
  • 1
    For Russian it's a difficult sentence to render exactly, it will look like я выступаю с шести до примерно/примерно до восьми утра, so you use adverbs meaning approximately - примерно/приблизительно, because this is essentially the function of 'about' in the English sentence. Russian doesn't combine prepositions. Commented Sep 3, 2016 at 18:03
  • "K" is used as "to" but not as "until": заходите часам к двум.
    – ddbug
    Commented Sep 3, 2016 at 21:12
  • 2
    @nate : "я говорю с шести до восьми"
    – ddbug
    Commented Sep 3, 2016 at 21:16

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.