Friends, help me out please. I'm doing a translation and can't find the best and most-correct Russian equivalents for a few terms:
- Layered hairstyle
- Choppy hairstyle
- Hair band
- Hair accessories
- Funky look
- Messy look
- Messy hair
- Crop hair
- Rough look
- To carry a haircut
- To carry a bang on one side or both sides of the head
- Side swept bang
- Straitened hair
- Trendy look
- To adopt a side-bang to a hairstyle
- Hairstyle texture
- Tones of blond
- Razor-cut hairstyles.
- Hairstyle up-do
- New hairstyle styles and features.
- Cranky look
And I can't understand the difference between "bang" and "bangs". it seems that in Russian it's all "чёлка". But in English they say for instance: a hairstyle with a side-bang or a haircut with short bangs.
Difference between a 'light blond tone' and 'light shade of blond'?