I couldn't understand the suffixes(endings) of the words written in bold in the following sentence.

э́то мои́ но́вые Англо-ру́сские словари́.

2 Answers 2


Англо-ру́сские словари́

The adjective "англо-русский" is a single word. Therefore it has only one ending "-ий" (pl. "-ие"). Its first part should not be declined. The same holds with "русско-английские словари", for example.

But if it's written in two separate words then both are to be declined: "английские и русские словари" (note that it means a totally different thing though).

  • thank you for the explanation. But what about the -о ending in русско? what is that and what is it used for?
    – xpr34
    Nov 23, 2016 at 7:02
  • 3
    @xpr34 Technically this "о" is not an ending. It's a special "connecting vowel" which is used to paste both adjectives together.
    – Matt
    Nov 23, 2016 at 7:20
  • 9
    @xpr34 -o- here is the connecting vowel, like in "thermodynamics", "thermonuclear", "psychosomatic", "astrophysics", "Russo-Japanese", "Afro-American", "Anglo-French".
    – Anixx
    Nov 23, 2016 at 8:08
  • A good question.
    – V.V.
    Nov 23, 2016 at 9:02
  • 1
    @xpr34 You may find 3 connecting vowels used in Russian words -о-, -е-, -у-
    – Vitaly
    Nov 24, 2016 at 14:24

It means dictionary translate from English to Russian.Русско-английский - translate from Russian to English. Англо-русский словарь - one diсtionary Англо-русские словари - many dictionaries

  • 1
    Have you read the question?
    – V.V.
    Nov 23, 2016 at 19:40

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.