What's the difference between the constructions "Не то что ... а ..." and "Не то чтобы ... но ..."?

E.g. Is there any difference in meaning or style between the following two sentences:

Я не то что согласился с ним, а решил не продолжать спор.
Я не то чтобы согласился с ним, но решил не продолжать спор.

  • 3
    Please, add example sentences, without the context it's not clear what you are asking.
    – Yellow Sky
    Commented Dec 5, 2016 at 18:40
  • Не то что, а is a gradable comparative opposition, where two qualities or actions are compared emphasizing the more important one. Не то чтобы shows uncertainty.
    – V.V.
    Commented Dec 9, 2016 at 2:54

2 Answers 2


1.The thing or idea following the expression не то что... (а) can be compared to something 'stronger':

Он от этого не то что расстроился [это можно было предположить или это само собой разумеется, но слишком мягко сказано], а (даже) впал в депрессию.

A similar type of comparison can be found in this classical example (from Lermontov's poem):

Да, были люди наше время - не то что нынешнее племя: богатыри - не вы!

2.The expression не то чтобы... (а/но) can be used in the opposite case - to soften the literal sense of the words said just after that expression:

Он от этого не то чтобы впал в депрессию [это было бы слишком сильно сказано], а/но был всерьёз расстроен.

The second of your 2 examples is correct—but it would sound more natural with a instead of но.


A standard variation is не то чтобы. It sounds good.

Construction не то что is either very vernacular or does not exist (I haven't heard it before and to me it seems wrong).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.