2

I had tried to render the expression "invalid at computed-value time" into very understandable Russian.

It was rendered as "недопустимое значение" by myself, and so trimmed in a way that retains no real essentials. Really, I do not want to say "invalid value".

Let me explain it. It comes from computation. For example, I have a function, an input value and a conditional statement that defines if an output value returned by the function is acceptable. I do not know if the input value is valid to be taken as an input because it depends on what the output value is. Later, at computation time the output—the computed value—proves to be unacceptable, so the input value is invalid at computed-value time.

What is accurate rendering of the expression so it never need to be explained in order to be properly understood?

6
  • Your request is very specific; you cannot say that in a concise and easily understandable fashion at the same time. However, your original English clause doesn't seem easy either. I'd say something like значение, невалидное/неприемлемое по итогу вычисления [функции] or значение, приводящее к некорректному/невалидному/неприемлемому вычислению [функции]. – ach Jan 9 '17 at 22:17
  • Значения аргумента, исключаемые по результатам вычислений? – Alex_ander Jan 10 '17 at 11:14
  • 2
    The expression "invalid at computed-value time" is counter-intuitive to me. "Invalid at some time" usually implies that at some other moment of time the same value can be valid. But in the explanation I don't see any evidence that, for example, the output of your function depends on current time, or anything like that. – Lara Jan 10 '17 at 20:37
  • If it is an error message from the condition statement after the function, I'd simply describe the situation from your explanation:Function [func_name] called with arguments [func_args] returned invalid value. -- Функция [func_name] c аргументами [func_args] вернула недопустимое значение. Or choose any variant from answers here. – Lara Jan 10 '17 at 20:37
  • 1
    Your are trying to translate an obscure error message with garbled semantics. It is obscure because it describes the failure in terms of the internal workings of the program rather than the task at hand. Garbled and unhelpful error message can not be made easily understandable by a translator. Replace it with something which reflects the meaning of the "computed value" such as "Safe operating limits exceeded. Reduce speed or load." – David42 Jan 17 '17 at 22:32
4

I would approach it similarly to a stable expression:

"Invalid run-time value" which is translated as "Недопустимое значение во время выполнения."

If we need to differentiate compute-time from run-time, then we can translate:

"Invalid at computed-value time" as "Недопустимое значение во время вычисления."

In my opinion the literal translation is: "Недопустимо во время вычисления значения." But that phrase (adverbial clause) is less convenient for usage in different contexts.

2

I would propose a translation, based on your description. You wrote, that certain value, being used as an input parameter, leads to an unacceptable result. So, in Russian it will be something like this:

Значение переменной [which you use as input] приводит к неприемлемому результату

P. S. As a programmer, I prefer clear error explanations. Error text has to explain a situation as much as possible, so it is more an explanation than a translation.

1

Folant,

If I understand your task correctly, you deal with a function and a conditional statement that evaluates these function outputs. In this case, your function + the conditional statement is basically another function that has its own range and domain. For this reason, if an output value is not acceptable, I would simply say: "The input parameter is out of the range" and, by definition, it automatically means that the corresponding output value is not acceptable in a process of computation. A Russian equivalent of "The input parameter is out of the range" is "Входной параметер вне области определения", and this message sounds scientific and elegant in Russian.

1

Значение аргумента допускает выполнение первого шага в последовательности вычислений, но не допускает выполнения последующих шагов.

1

"Недопустимое значение" seems to be totally fine for what you have described. I don't see any problem. If you want to explain the reason of this value being invalid, you can explain it shortly, like "Недопустимое значение: (here goes the condition that makes it invalid)".

Unfortunately, I don't see any real way of going with no explanation at all in your case, unless you explain it somewhere else, which in turn isn't going without an explanation. :)

3
  • But there is no mistake at all in the output value, so I can't say "invalid value". Rather the value is not acceptable to step ahead in computation. Is "Недопустимый во время вычисления значения" more complicated rendering to understand? – Folant Jan 9 '17 at 20:07
  • 2
    Недопустимое значение аргумента. – bipll Jan 9 '17 at 20:08
  • @Folant "Недопустимое значение" doesn't imply that there is any mistake. "Ошибочное значение" would do, however. If you want to clarify that you can't continue with that value, say exactly that: "Невозможно продолжить: недопустимое значение аргумента" (Impossible to continue: invalid argument). – Baskakov_Dmitriy Jan 9 '17 at 20:36

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.