7

Got a business letter with this phrase followed by a list of 6 officials, sixth being a president. So I wonder whether it's me who always interpreted this phrase incorrectly (5 members total) or them (6 members)?

4

Well, this is exactly why the words like "включительно", "включая" do exist - otherwise in some cases there is indeed a disambiguation. The answer to your question is that the phrase "делегация из N человек во главе с президентом" can mean either N or N+1.

To avoid such uncertainty one can say:

  • Делегация из пяти человек вместе с президентом
  • Делегация из пяти человек и президент
  • Делегация из шести человек, включая президента
  • Делегация из пяти человек, не включая президента
| improve this answer | |
  • 3
    Вместо "не включая" в быту обычно говорят "не считая" – Pavel Mayorov Jan 12 '17 at 7:02
  • @PavelMayorov good point! – shabunc Jan 12 '17 at 7:02
4

It's them, and it doesn't look like an intuitive kind of mistake: by which I mean, it was likely caused by uninformed overthinking on the part of the person that wrote the letter.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.