With structures such as the following how do we decide whether кто should be instrumental or nominative—
кем бы он ни был
OR
кто бы он ни был
Russian Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Russian language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community"Кто бы он ни был" tends to mean 'no matter who he is' (in person or by position),
Этот человек, кто бы он ни был, (даже если это сам генеральный директор или рекомендованный нам Иван Иваныч) не сможет решить нашу проблему.
while "кем бы он ни был" is close to 'whatever kind of person he is' (e.g. by profession).
Человеку, у которого столько родственников, оставшихся в США, не дадут туристическую визу, кем бы он ни был (по профессии, положению в обществе, какие бы достоинства у него ни нашлись).
The version with кто is often possible to use in either meaning while the version with кем is more limited in usage.
An excellent question which in my opinion has an answer, it's just the difference is quite tricky to grasp. Any time you can ask "кем он является" instead of "кто он", you can use "кем" in your phrase as well, so
and
Are both perfectly valid, it's just that first one is more likely to encounter (just because "он явлется иудеем" is less frequent then "он иудей")
Or, say, let's consider following pair:
Again, both valid, which one to use depends on context: Любого руководителя, кем бы они ни был [отличным продажником, незаменимым управленцем, опытным кризис-менеджером], они просто скинут.
or:
Любого руководителя, кто бы они ни был [Иван Петрович, Николай Иванович или даже Пётр Алексеевич], они просто скинут.