4

I've heard "в бошке" during a singing class, one was referring to the head, or a part of it. What does it exactly mean?

1

3 Answers 3

3

The plural form of word башка (head [slang]) is бошки or башки.
In genitive it becomes бошек or башок.

The word башка has a Turkic root баш that means a head.
I don't know any other meanings of this word.

3
  • Could you please describe it more? What is the etymology? Does it have other meanings? Like coconut? :-)
    – wondering
    Jan 19, 2018 at 17:43
  • the right form (one that's de-facto used) is "бошек"
    – shabunc
    Jan 19, 2018 at 18:59
  • @shabunc Sure! This is the right form too. I've updated the answer.
    – Dmitry
    Jan 19, 2018 at 19:00
2

Dmitry is right, in Russian this is the meaning. But it's rude and offensive. Its disdainful connotations are particularly pronounced in its plural form.

The word originates from Turkic languages where the origin word incidentally also means a head both as a body part and as a chief (person).

In the context of drugs usage башка/бошка is a slang name for cannabis female flower head.

2
  • Thanks, so no other meanings except for head?
    – wondering
    Jan 19, 2018 at 18:48
  • 1
    another one is a head of cannabis, which i additionally mentioned, that's it Jan 19, 2018 at 18:49
2

Except for what Dmitry wrote, the word бошка also exists in the drug slang. It means "готовая к употреблению шишка конопли" (cannabis bump ready to use) or "семенная коробочка опийного мака" (boll poppy).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.