Before asking my question, let me tell what I know about verbs of motion so far:
-For each verb of motion in English (ex.: to go) there are multiple verbs in Russian;
-Each nuance of motion verbs in Russian depends on the means of locomotion (on foot or by vehicle), and on the direction of movement (determined or undetermined).
-Moreover, there's the usual distinction between perfective and imperfective verbs.
-Furthermore, verbs of motion can be preceded by prefixes denoting destination, such as при- (denoting arrival), вы-, у- (denoting exit) or в- (denoting entry).
-While in each pair of unprefixed verbs of motion (determined and undetermined) both verbs are imperfective, adding a prefix converts both verbs to determined direction, being one perfective and the other imperfective.
So far so good. I believe I know the nuance of meaning of some groups, such as:
- ходить (undet. imp.), идти (det. imp.), пойти (det. pf.);
- ездить (undet. imp.), ехать (det. imp.), поехать (det. pf.);
- бе́гать (undet. imp.), бежа́ть (det. imp.), побежа́ть (det. pf.); etc.
Prefixed verbs have only one imperfective:
- входить (det. imp.), войти (det. pf.);
- въезжать (det. imp.), въехать (det. pf.);
- вбега́ть (det. imp.), вбежа́ть (det. pf.); etc.
Now, let's get into my doubt:
Таска́ть (undet.) / тащи́ть (det.) are a pair of imperfective verbs meaning "to drag". Since they are motion verbs, most likely таскать will remain imperfective when preceded by в-, вы-, при-. Whereas тащить will become the perfective counterpart of the prefixed verb.
However, is there a generic perfective prefix for "тащить", neither denoting entry, nor exit, nor arrival? Like "потащить"?
Likewise, лазить (undet.) / лезть (det.) are the imperfective duo for "to climb". What's the generic perfective prefix for "лезть"?