I asked these together because it didn't make sense (to me) to have two separate, but very related, questions...
I have some trouble with two sets of words (in the title). My two sources are https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8B%D0%B9 and the book, https://slavica.indiana.edu/bookListings/textbooks/5000_Russian_Words - and unfortunately they do not explicitly state agreement in their usage.
The book says,
elder, older; senior; (as noun) elder
and leaves the comparative out (but includes it in старый, and
elder, older, senior eldest, oldest higher, highest (substantivized, in the masculine, animate) foreman (substantivized, in the masculine, animate) chief, man in charge (substantivized, in the masculine, animate, military) first (lieutenant) senior (suffix used for names of elders)
The book says
old ancient, antique olden
and includes comparatives from both words.
So Wiktionary doesn't really give great useage information and the book says that
старее is used for "things and of old animate beings", while
старше it says is used for "animate beings, not necessarily old ones".
- So there really isn't a one-word solution in all uses?
- How can
старшеbe used for "not necessarily old ones"? As in young ones?! Contradictory?
The book says,
junior; younger, youngest
with no mention of comparative.
younger, youngest (in an earlier period of life) junior
and gives the comparative, but no real useage.
The books says,
but gives no specifics of its comparative, though it lists both.
young youthful new
and gives its comparative, but no useage.
So the only available useage information comes from the book and says that
младше is only for animate beings. Neither say anything about useage for
молохеbe used in all contexts, therefore negating the need to use