What is the function of по одному in the following sentence?

Брежнев ехал на машине по одному из московских проспектов

I did some research and apparently it means one at a time, that doesn't really make sense here, however.

Isn't it better to just use something like по улице in this case?

  • 1
    by the way, hyphen must not be used here. it's misleading.
    – alexsms
    Feb 27, 2018 at 8:56
  • There is по одному из проспектов (along one of the roads, as Vadim mentioned), not на машине по одному. Feb 28, 2018 at 7:43

1 Answer 1


You are mixing two completely different cases here:

  1. брал предметы по одному - took the items one at a time. Here, "по одному" is an adverb;
  2. ехал по одному из проспектов - drove along one of the roads. In this case, "один из проспектов" is the object.
  • There's no such word class as "object ".
    – V.V.
    Feb 27, 2018 at 12:43

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.