3

важнее всего

скорее всего

больше всего

So far, I've contented myself with putting this down to just because, but I wonder why in Russian you use a comparative form to refer to the superlative notion of "the most ... of all".

5
  • Could you give examples? The question isn't quite clear.
    – V.V.
    Commented Mar 20, 2018 at 17:55
  • Hi. I'm curious about the rationale for not using the superlative "важнейший всего" or "важнейшее всего". Commented Mar 20, 2018 at 18:02
  • 3
    Perhaps you mix adverbs with adjectives.
    – V.V.
    Commented Mar 20, 2018 at 19:37
  • 3
    Важный-важнее-самый важный(adjective ), важно-важнее-важнее всего (adverb (
    – V.V.
    Commented Mar 20, 2018 at 19:40
  • the pattern "the most ... of all" in Russian looks like "самый + adjective + из всех (, которые...) / (из всего, что...)" not "самый + adjective + всего" in case it's relevant Commented Mar 20, 2018 at 20:17

2 Answers 2

6

In English one can say 'more important than anything'.

In Russian one can say важнейший из всех.

Both languages can use either the comparative or the superlative to express the same idea.

1
  • 2
    +1. «Из всех видов искусств для нас важнейшим является кино». В.Ленин// "Важней всего — погода в доме" (song)
    – Elena
    Commented Mar 21, 2018 at 10:44
1

There are 3 constructions with more or less the same meaning (X stands for an adjective):

  1. more X than anything (Xer than anything)
  2. the most X (the Xest)
  3. the most X of all (the Xest of all)

In Russian that will be (using certain adjectives, as I cannot find how to generalize)

  1. Важнее всего (более важно чем что-либо) – note that option in parenthesis sounds a bit strange. It might be better with some other adjectives, but I'm not sure. It could be used for adjectives without comparative forma, but I can't remember if there are any such adjectives in Russian.
  2. важнейший (самый важный) – unlike previous construction, in this case both options are perfectly interchangeable, even if adjective has superlative form
  3. важнейший из всех (самый важный из всех) – perfectly interchangeable options.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.