А что в них такого особенного? = And what's so special about it?

I'm familiar with the use of Genitive in a negative construction:

Не увидел я в них ничего такого особенного.

or: Ничего такого особенного в них нет.

I wonder why you need Genitive in this interrogative sentence?

2 Answers 2


The sentence is of a phraseological sort, where the components have got individual idiomatic relationship, which doesn't correspond to usual rules. The sentence starts with a question word after which you can find either a noun (толк, прок, польза, радость, выгода), a quality adjective (like in our case), or the pronoun "такой". All in the genitive

Что толку?(what's the use?). Что нового?(What's new?) Что такого?(What's of that?)

Such questions or exclamations are often rhetorical or asking about some quality or situation in general. They can be emphasized by particles. More examples

Что пользы спорить? Что же здесь особенного?Да что же тут такого? Ну что в тебе испанского? Что же тут обидного? Ну что новенького в городе, что интересного?


We got a bunch of cases and use them to express shades of meaning. Genitive is used for direct object instead of accusative in some situations. This is just one of them.

Perhaps it originates from Что в них есть из особенного? - What it has from the list of unusual qualities?

And из like of is an indicator of genitive.

By the way people colloquially often say something like Что тебе купить из одежды? - What clothes do you want me to buy?

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.