Чьи это были деньги?
{instead of}: Чьи эти были деньги?
What I'm struggling to wrap my head around is why you need to use the singular "это" with all the other plural words here.
Should I interpret the sentence structure this way:
Чьи деньги были это?
{or}: Это были чьи деньги?
To complicate matters further, both "эти" and "это" seem to work in the present tense:
Чьи эти деньги?
Чьи это деньги?