I have not yet understood the difference (if any) between the terms российский and русский. I'd like to know whether one is a special case of the other and if the use of the former is old-fashioned. (Dicctionaries only say that российский means Russian.)

  • " former is old-fashioned. " - nope. Commented Nov 4, 2021 at 21:59

3 Answers 3


To put it simply, русский refers to something ethnically Russian, e.g.

Русский язык
Russian language

Русский человек
Russian person

Русский менталитет
Russian mentality

Word российский describes something belonging to Russia:

Российский флаг
Russian flag

Российское правительство
Russian government

In other words, русский = Russian while российский = Russia's.

Note that in some cases you can use either word, precisely when you can use either of the two English words above.


Let's begin with российский. It describes anything related to government/politics/geography/bureaucracy or if it is made in Russia. Examples:

  • российский паспорт/флаг
  • российское гражданство/правительство
  • российские границы
  • российское оружие

However, with geography, it is better to use the word Russia in Genitiv: горы России, поля России, озера России etc. Also it is more common to say история России (history of Russia) than Российская история (Russian history).

Русский is used in all the other cases. Just to mention something:

  • national/ethnic/traditional characteristics (русский народ, русский язык, русская кухня, русские народные сказки);
  • cultural aspects (русская литература/словесность, русский балет/театр, русская художественная школа);
  • linguistics (русская грамматика, русский язык);

Anyway, how did it happen that there are two adjectives? The fact is that historically our country was called Русь, the stem -рос- and, as a consequence, the word Россия, appeared in the middle of the 15th century under Byzantine impact.

As a conlusion I'll quote a nice analogy from this forum: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1525097


Российский refers the the country of Russia.

Русский refers to the Russian ethnicity.

These things are completely separate and only by incidence have the same spelling in English. Russian ethnicity is different from Russian citizenship. There are more than a hundred of peoples living in Russia, and the ethnic Russians constitute only about 80% of the population.

  • "Russians constitute only about 80% of the population of Russia" - not so "only", it's not too little... But, of course, i agree about "Русский is an ethnicity (or nationality in the Russian meaning) and Российский is a citizenship (or other things about Russia exactly). Commented Nov 4, 2021 at 21:55

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.