I understand that the possessor is in the genitive case but what is the difference between машина девушки and машина у девушки and у девушки есть машина and я вожу машину девушки and я вожу машину у девушки?


I would assume that "девушка" in these sentences stands for someone's girlfriend though it could be some other girl.

машина девушки is most simple – "my girlfriend's car"

машина у девушки is usually used as a part of a sentence. Like "а что за машина у девушки?" — "What kind of car does your girlfriend have?" Or "моя машина сейчас у девушки" — "My car is currently at my girlfriend's place"/"I gave my car to my girlfriend for now"

у девушки есть машина – "my girlfriend has a car"

я вожу машину девушки - "I drive the my girlfriend's car"

я вожу машину у девушки – This doesn't sound naturally. I'd translate it as "I drive a car at my girlfriend's place" or something like that.

  • The preposition "у" can be possessive or locative, so "машина у девушки" can mean both "girlfriend has a car" and "car at girlfriend's place". – Alexander Jul 11 '18 at 16:48
  • Yep. That's what the second example for the sentence is about – Alissa Jul 11 '18 at 17:16

The combinations of words "машина" and "девушка" in numbers 1 to 4 express approximately the same meaning -- "car [which] belongs to girl [and I drive it]". Number 5, however, might sooner mean "I drive the car [in the company/firm/organisation] belonging to the girl". It would hardly relate to the girl's possession of the car itself.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.