Какое из предложенний построенно корректно? Почему?

"Лампа не существует" И.П.

"Лампы не существует" Р.П.

В статье Менгель С. "К вопросу о падежной вариативности в русских конструкциях с отрицанием" в сборнике "Горизонты современной лингвистики. Традиции и новаторство: сборник в честь Е. С. Кубряковой" сказано:

Единственным из экзистенциальных глаголов, допускающим как именительный, так и родительный падеж при отрицании, является глагол существовать

Но на мой взгляд формы именительного и родительного падежей не полностью взаимозаменяемы, так как отличаются семантическим оттенком.

Таким образом корректны оба варианта.

  • c "не бывает" тоже можно – shabunc Aug 10 at 14:06
  • @shabunc не уверен, сравним: "у нас снега не бывает" И "у нас снег не бывает", второе предложение скорее означает, что снег к нам не заходит (такова первая мысль о его значении)... в то же время из двух фраз "он здесь не бывает" И "его здесь не бывает", в которых речь идёт об одушевлённом существе, более идиоматичной на мой взгляд является первая, скорей всего с глаголом "быть" в отрицательных конструкциях к И.п. тяготеют одушевлённые предметы, а к Р.п. неодушевлённые – Баян Купи-ка Aug 10 at 14:50
  • да, пожалуй вы правы. Интересно, никогда не задумывался – shabunc Aug 10 at 15:52
  • 1
    There are more verbs like that if you allow adverbials: здесь лоси не водятся / здесь лосей не водится, здесь трава не растёт / здесь травы не растёт etc., however it seems like it's the only verb which allows both cases in a bare sentence indeed. – Quassnoi Aug 10 at 16:03

Your Answer

 

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.