I read the following excerpt:
Он был арестован, без права переписка. Это значило одно: расстрел.
No doubt that одно, in this context, means "just one thing".
Can одно also be used in an expression like "I'll tell you one thing", when the purpose is to draw the attention of our listener to a particular detail?
Does "я тебе скажу одно" exist?