Не огорчайтесь, не все так плохо, как кажется поначалу или исходя из названия.
[or]: Не огорчайтесь, не все так плохо, как кажется поначалу или, исходя из названия.
Normally, an adverbial participle is preceded by a comma: "как кажется, исходя из названия". But what about when you have a parallel structure like this?
как кажется поначалу [или] как кажется, исходя из названия
Do you keep a comma or drop it in a combined phrasing?