2

In "мне захотелось пить" - should I think that past tense «захотелось» means «A desire to drink has come to me, and as a result there's an ongoing state where I want to have a drink now»?

2
  • please, don't use uppercase the way you use it in titles – shabunc Sep 30 '18 at 9:19
  • "I felt a desire to drink", then depending on how long ago are you talking about: if it's a second or a minute ago, you're probably saying that you're thirsty right now, if it's about more distant past - then it's about how you were thirsty in the past. – Headcrab Oct 2 '18 at 0:32
3

This is ambiguous, it can function as both Past Simple and Present Perfect.

Past Simple - Когда я наелся вяленой рыбы, мне так захотелось пить, что я выпил литр воды за раз.

Present Perfect - Мне захотелось пить, у тебя не найдётся минералочки?

3

Although it may mean that the desire has come or had come depending on the context, I won't use the phrase to say I want to drink now.

To make it sound natural in the present perfect sense you have to relax it, make it sound more colloquial, for example:

Мне что-то захотелось пить. - I'm kind of thirsty.

Notice that что-то is not an object of пить, but just a word used to mince the phrase.

0

In a Past Simple form it's quite common, sort of "I was thirsty".

In a Present Perfect it sounds a bit awkward. A more natural form would be "Мне захотелось попить".

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.