This question tests your ability to use adverbial participles (деепричастия). They should be in agreement and not to be what English grammarians call "dangling participles".
According to the most strict points of view, all the answers above are incorrect: the adverbial participle requires a subject, a verb, and the subject being the agent for both the verb and the participle in the sentence.
The adverbial clause here reads "having thoroughly discussed the topic", so there has to be a subject and the subject should be the agent (something which did the discussion). In А and Г the subject is работа ("work"), and it did not do the discussion, so those are incorrect. In Б, the subject is начало, and it's not an agent for the participle either (the beginning or work did not do the discussion). Finally, in В, there is no subject at all.
However, the requirement for the existence of the subject can be relaxed. One of the most influential Russian style guides, Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию by Rosenthal et al., suggests:
В ряде случаев возможно употребление деепричастного оборота, не выражающего действия подлежащего:
1) если производитель действия, обозначенного деепричастием, совпадает с производителем действия, обозначенного другой глагольной формой (инфинитивом, причастием, деепричастием), например: Автору было предложено внести в рукопись дополнения, учитывая изменения, происшедшие в жизни общества за последнее время; Ничем нельзя было удержать напора волн, нахлынувших на берег, сметая все на своем пути;
2) в безличном предложении при инфинитиве, например: Приходилось работать в трудных условиях, не имея в течение многих недель ни одного свободного дня для отдыха. Если же в безличном предложении нет инфинитива, к которому мог бы относиться деепричастный оборот, то употребление последнего стилистически неоправданно, например: Уезжая из родного города, мне стало грустно; Прочитав вторично рукопись, редактору показалось, что она нуждается в серьезной доработке.
В makes an impersonal sentence with an infinitive, so the usage of В is correct, at least, according to Rosenthal.