Обычно я обедала в столовой колледжа – Пьюк-холле. На самом деле она называлась Дюк-холл, в честь покойного директора. Но с моей легкой руки она получила новое неофициальное прозвище.

What does this expression mean, and how is it used?

Incidentally, can other personal pronouns than "моей" be used just as well?


There is a more general idiom легкая рука, meaning the ability to solve problems and gain success with ease and luck.

I suppose the expression с легкой руки may be tracked to this idiom: started with one's fortunate proposal.

You may use it with any possessive pronoun or personal name, except for plural ones, because it's unnatural for several persons to share a single hand (and с легких рук is not idiomatic). Although, phrases like с их легкой руки do creep into language.


According to the dictionary:

По чьей либо инициативе; по чьему либо примеру, ставшему началом каких либо действий, поступков.

which translates to:

by someone's initiative; by someone's example, which began the practice of certain actions, deeds.

Basically, you would use "с легкой руки" with any appropriate pronoun, noun or name, referring to the specific person or people.

I couldn't find the origin of the phrase, but there are some connections between having this "light touch" and luck or success.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.