I try to translate a page into Russian and there is a menu item saying: FAQ. How would you translate it? It must be short, because there is not enough room in the menu. I know the typical translation is ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ, but it is far too long.
Conventional abbreviation of Часто задаваемые вопросы in Russian Internet lingo is ЧаВо which is clever because it also reminds of the pronunciation of colloquial interrogative word чего? meaning что?
But it seems to have fallen out of use or in fact has never really caught on and very rarely, if at all, appears on websites these days.
I use "Вопрос-Ответ" in site menu. This page have a good organic search results, what depends on context mainly. Build site for humans, not search bots.
"FAQ" is also understandable without translation, if your site is for technical people.
Most of the cases you would safely use "FAQ". It is only eldery people who cannot understand it.
There is one more possibility. You can leave "Q&A" or "FAQ". Lot of people familiar with this acronyms, especially young people. It depend on you target auditory will it be appropriate or not.