I just said in conversation:

Как же типично для меня потерять что-то важное перед командировкой!

I'm wondering if this works as an equivalent of the sarcastic expression "Trust me/you to (lose ...!)" or "Leave it to me/you to (lose ...!)" in English.

How do Russian speakers commonly express this idea?


3 Answers 3


We may say the following.

Я так всегда: как надо собираться, я теряю ключи. (or Я - как всегда...)

Это так на тебя похоже: выехал из дому и забыл чемодан.

В этом он весь, вечно забывает всё, что нужно.

Ну это же я, положила на видном месте, теперь не могу найти.

Ничего удивительного, она может и голову дома забыть.

Да как обычно: как надо собираться, так у тебя ничего нет.

And also all the ways to express annoyance.


That's right. This can be an equivalent of those expressions meaning "it's so typical of me to lose something important right before a business trip!"

As for the alternatives, here are a few:

Мне что-то важное потерять перед командировкой - как с горы катиться (informal).

Мне только волю дай что-нибудь важное перед командировкой забыть!

Мне ничего не стоит потерять что-то важное перед командировкой.

  • not down-voting - because personal experience is irrelevant here however can not help but notice - I've never heard "как с горы катиться" (though it's immediately obvious from context why it's used here)
    – shabunc
    Commented Nov 7, 2018 at 9:16
  • @shabunc check this out otvet.mail.ru/question/94541973
    – Enguroo
    Commented Nov 7, 2018 at 9:19
  • @shabunc "personal experience is irrelevant here... however, I can't help but notice...". Ain't it funny?;-)
    – Enguroo
    Commented Nov 7, 2018 at 10:15
  • 1
    @Баян Купи-ка and also euphemisms for that: как два пальца об асфальт (but don't use it in your TED talk)) ) , как нечего делать (quite neutral), запросто (an accepted variant).
    – Elena
    Commented Nov 8, 2018 at 6:53
  • 1
    @БаянКупи-ка Yes, I really have. I swear! All my family have been using it forever. If fact, I wrote it first because I came up with this expression before I came up with the rest.
    – Enguroo
    Commented Nov 8, 2018 at 8:06

Some other options:

I. these have undertone of disappointment and annoyance

А) всегда/вечно я чего-нибудь/куда-нибудь/с кем-нибудь etc. + future perfective or present

Всегда/Вечно я чего-нибудь (да) (по)теряю перед командировкой.
Всегда/Вечно я куда-нибудь не туда заеду/заезжаю.
Всегда/Вечно я свяжусь/связываюсь с каким-нибудь жуликом.

В) всегда/обязательно/вечно я должен что-нибудь/куда-нибудь/с кем-нибудь etc. + perfective infinitive

Всегда/Вечно/Обязательно я должен чего-нибудь потерять перед командировкой.
Всегда/Вечно/Обязательно я должен куда-нибудь не туда заехать.
Всегда/Вечно/Обязательно я должен связаться с каким-нибудь жуликом.

С) я (просто) не могу, чтобы не + perfective infinitive

Я (просто) не могу, чтобы чего-нибудь не потерять перед командировкой.
Я (просто) не могу, чтобы не заехать куда-нибудь не туда.
Я (просто) не могу, чтобы не связаться с каким-нибудь жуликом.

D) если бы я не + past imperfective, это был бы не я

Если бы я ничего не потерял перед командировкой, это был бы не я.
Если бы я не заехал не туда, это был бы не я.
Если бы я не связался с жуликом, это был бы не я.

II. these have undertone of irony

A) для меня - пара пустяков/(да) я запросто могу+ perfective infinitive

B) я - мастер + imperfective infinitive

Я - мастер попадать в неприятные ситуации.

  • Ah, thanks. About my phrasing not being idiomatic, do you mean that the structure "Как же типично для меня + infinitive" sounds odd or rather that this phrasing is not a good equivalent of "Trust me/you to (lose ...!)"? Commented Nov 9, 2018 at 7:04
  • @Con-gras-tue-les-chiens the structure itself is peculiar, but grammatically it's sound and its import is perfectly clear... a native speaker could say that but it's an ad-hoc variant, not a stable phraseologism Commented Nov 9, 2018 at 7:30

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.