1

I was given this sentence: Я делаю сюрприз (Im preparing a surprise) But i was also given удивление as when you pop out and yell surprise* What is the difference of usage between the two, i searched online but there was nothing there.

  • 1
    удивление - surpise in the sense you get 'something u not expect happens' (E.g. Surprise was on her face), сюрприз - surpise in the sense 'a unexpected gift' (as in 'we have a surpise for you). Hence confusion. – alexsms Dec 24 '18 at 11:24
5

These words are completely different and are not interchangeable.

Сюрприз - an unexpected event or piece of information.

Удивление - a state of being astonished, a feeling caused by something unexpected.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.