3

What's the difference between "происходить", "случаться" and "оказаться"?

Examples very welcome.

1 Answer 1

4

"Происходить" = to take place, to occur, to happen. ''На Калке произошла битва между русскими и монголами'' = At the Kalka River, a battle took place between the Russians and the Mongols.'' ''За время Вашего отсутствия многое произошло'' = ''Many things happened during your absence.'' Note that the word has an additional, very different meaning: to stem, to originate. ''Род Ивановых происходит от богатого купца'' = ''The Ivanov dynasty originated from a rich merchant.''

"Случаться" = similar to ''происходить'', but has a flavour of accidental or unexpected character of what happened. ''Случилось несчастье'' = ''A misfortune (accidentally) occurred.'' ''Да, такое случалось'' = ''Yes, such things used to (accidentally) happen.''

"Оказаться" = to turn out to be, to prove to be, to find oneself in a certain condition or at a certain place. ''Он оказался таким глупым!'' = ''He proved to be so stupid.'' ''У нее с собой не оказалось билета'' = ''She turned out not to have a ticket.'' ''Я оказался на третьем этаже'' = ''I found myself to be on the 3rd level''.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.