Why do we say ни пуха ни пера
wishing someone good luck?
The traditional response is also interesting. People are expected to say к чёрту
.
What is the origin of the idiom?
Russian Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Russian language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityWhy do we say ни пуха ни пера
wishing someone good luck?
The traditional response is also interesting. People are expected to say к чёрту
.
What is the origin of the idiom?
Ни пуха ни пера – это значит "ни зверя вам, ни птицы".
Сначала это было напутствие для охотников, скрытое пожелание им удачи.
"Недобрые слова" должны были услышать лесные духи, и тогда они уйдут и не будут мешать охоте (зачем повторяться, если дело уже сделано).
А ответ "к черту" – это переадресация сказанного: пусть черт это тоже услышит и, конечно же, сделает всё наоборот.