Why do we say ни пуха ни пера wishing someone good luck?

The traditional response is also interesting. People are expected to say к чёрту.

What is the origin of the idiom?

  • ru.wiktionary.org/wiki/…
    – Abakan
    Mar 15 '19 at 11:01
  • Статьи в вики без ссылок, конечно, надёжный источник, но почему-то в корпусе русского языка первое упоминание "ни пуха ни пера" датировано 1917-1925 гг, следующие - 1925 годом и позже.
    – user31264
    Mar 15 '19 at 11:50
  • People are superstitious that explains ongoing popularity (and even if you are not, the phrase may be something that you are expected to say). The idiom is similar to "break a leg" in theatre.
    – jfs
    Mar 16 '19 at 4:40

Ни пуха ни пера – это значит "ни зверя вам, ни птицы".

Сначала это было напутствие для охотников, скрытое пожелание им удачи.

"Недобрые слова" должны были услышать лесные духи, и тогда они уйдут и не будут мешать охоте (зачем повторяться, если дело уже сделано).

А ответ "к черту" – это переадресация сказанного: пусть черт это тоже услышит и, конечно же, сделает всё наоборот.



Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.