2

The word itself is like a standard p.pt., except that such words can be in Russian either т- or н-ending. How come that рукопожатен has both affixes?

Само слово похоже на обычное причастие прошедшего времени - если не считать того факта, что в русском языке слова такого рода могут быть либо оканчивающимися на н, либо на т. Как получилось, что слово "рукопожатен" имеет сразу оба аффикса?

7
  • What do you mean by "both affixes"? Could you please mark them in the question?
    – Quassnoi
    Feb 6, 2013 at 19:34
  • 1
    @Quassnoi If I understand correctly, the OP compares рукопожатный to say поддатый and подданный.
    – texnic
    Feb 6, 2013 at 20:13
  • @texnic: sure, but why "both" affixes?
    – Quassnoi
    Feb 6, 2013 at 20:14
  • @Quassnoi: Well, т and н together. But т is not a suffix of course. So I am not sure.
    – texnic
    Feb 6, 2013 at 20:15
  • So what is т in that word? Cf. also with пожат\зажат\прижат, or with приятный\приятен (not with халатный\халатен).
    – Manjusri
    Feb 6, 2013 at 20:19

2 Answers 2

2

Рукопожатный is not a participle, it's a verbal adjective (отглагольное прилагательное).

It defines the ability of the noun defined to be an object to the verb in question.

From Русская грамматика:

§ 646. Прилагательные с суффиксом, представленным морфом -н1 (фонемат. |н|; перед |н| беглая |о|) и рядом других морфов с конечной фонемой |н| имеют значение "характеризующийся отношением к действию, названному мотивирующим словом".

2) "являющийся объектом действия", обычно с оттенком "способный стать объектом действия"

§ 648. Все морфы этого суффикса выступают в структуре мотивированных прилагательных после согласных; при этом инф. основы мотивирующих глаголов преобразуются следующим образом:

2) Путем наращения односложных корней на гласную: а) за счет финали -|т1|- в знать - знатный (известный, знаменитый), слить - слитный, скрытный, занятный, понятный, внятный, необъятный (везде перед морфом -н1-)

8
  • Will you specify the verb from which the word "рукопожатный" is derived?
    – Yellow Sky
    Feb 6, 2013 at 20:18
  • @YellowSky: пожать
    – Quassnoi
    Feb 6, 2013 at 20:19
  • Then the morphological function of "руко-" becomes obscure. A prefix?..
    – Yellow Sky
    Feb 6, 2013 at 20:21
  • 3
    @YellowSky: a root in a polyradical word
    – Quassnoi
    Feb 6, 2013 at 20:27
  • 2
    Then, "рукопожатный" is derived not from a verb, but from a noun and a verb merged into a single polyradical word. Besides, the second component, *пожатный, is not used as a separate word, only sometimes as shortening of "рукопожатный", and never as a part of other words.
    – Yellow Sky
    Feb 7, 2013 at 1:05
2

Это не причастие, а прилагательное, поскольку образовано не от глагола, а от существительного рукопожатие при помощи типичного суффикса прилагательных -н-.

Слово является неологизмом, возникшем в советской диссидентской и российской либеральной среде. Происхождение, значение, примеры употребления и производные слова приводятся тут.

2
  • 1
    It is derived from a verb. This is a wrong answer.
    – Anixx
    Feb 7, 2013 at 0:03
  • Слово возникло не в либеральной или диссидентской среде, а придумано "Львом Щаранским" (псевдоним какого-то поцреота).
    – user31264
    Jan 11, 2015 at 0:47

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.