12

Вопрос по пунктуации. Рассмотрим короткий диалог:

— Впредь нужно ориентироваться на анонсы трансляций?
— Сегодня будет трансляция в первом зале. А так — да, ориентируйтесь на анонсы.

Как правильно ставить тире и запятую:

А так — да, ...

или

А так, да — ...

?

И почему? Интересно именно обосновать теоретически.

Интуитивно первый вариант нравится больше, но обосновать не могу.

UPD: Точнее, даже так: второй вариант мне кажется явно неправильным, но обосновать это у меня не получается. Буду признателен, если кто-то поможет разобраться.

1
  • Я тоже выбрал бы первый вариант.
    – Anixx
    Feb 7, 2013 at 16:25

3 Answers 3

5
+50

Краткий ответ: в вашем примере верно поставить тире, а не запятую.

Теперь я попробую объяснить, почему.

Ваш пример содержит эллипсис, то есть пропуск одного или нескольких элементов в предложении, которые восстанавливаются по контексту. Это явление с трудом может быть описано в рамках грамматики зависимостей (примерно то, чему учат в русских школах) или грамматики составляющих (примерно то, о чем писал Хомский), и я могу лишь на пальцах объяснить, что здесь происходит.

Рассмотрим пример:

— Впредь нужно ориентироваться на анонсы трансляций?
— Сегодня будет трансляция в первом зале. А так — да, ориентируйтесь на анонсы.

В примере есть вопрос и ответ. Ответ состоит из двух предложений с одинаковой структурой, но во втором предложении опущено сказуемое и подлежащее. Оба предложения состоят из трёх частей, первая - это обстоятельство времени, уточняющее, к какому периоду времени относится трансляция (сегодня), вторая часть - это сказуемое и подлежащее (будет трансляция), и третья часть - обстоятельство места, отвечающее на вопрос, в каком месте будет проходить трансляция (в первом зале).

Однако, во втором предложении обстоятельство места заменено целым новым предложением, которое не описывает место проведения трансляций, а дает указание насчет того, где эту информацию можно найти - в анонсах.

Можно также подчеркнуть, что порядок компонетов в обоих предложениях одинаков: сначала идет обстоятельство времени, потом сказуемое и подлежащее, а в конце - обстоятельство места.

Второе предложение с трудом укладывается в рамки письменной речи, для которой, собственно, и созданы правила пунктуции, но тем не менее есть правило, которое в данном случае подходит лучше всего. Вот оно в справочнике Розенталя. Коротко говоря, правило сводится к тому, что эллиптические предложения содержат тире вместо пропущенной части. Поэтому в вашем примере вместо подлежащего и сказуемого трансляция будет должно стоять тире.

Теперь насчет запятой. Почему верно поставить запятую после да? В примере фраза да, ориентируйтесь на анонсы является не только заменителем обстоятельства места, но еще и ответом на вопрос Впредь нужно ориентироваться на анонсы трансляций?. Здесь ориентируйтесь на ананосы -- это более развернутый ответ, раскрывающий смысл да. Поэтому я считаю, что да и ориентируйтесь на анонсы составляют единое предложение. Согласно этому правилу, да должно быть отделено запятой, если оно входит в состав большего предложения.

4
  • Ольга, спасибо за развернутый ответ, но, честно говоря, непонятно следующее. Вы говорите: "в вашем примере верно поставить тире, а не запятую". Но в обоих моих вариантах есть и тире, и запятая: "А так — да, ..." или "А так, да — ...". И, согласно правилу из справочника Розенталя, тире может служить заменой пропущенной части как в первом варианте, так и во втором. Так ведь? Feb 10, 2013 at 7:13
  • Я дополнила свой ответ.
    – Olga
    Feb 10, 2013 at 10:09
  • Спасибо большое, теперь, вроде бы, все ясно. Как только система позволит, подарю вам +50 (этого нельзя сделать раньше, чем через сутки после объявления подарка) Feb 10, 2013 at 12:31
  • 2
    Не торопитесь, может, придет человек, который занимался эллипсисом и знает лучше.
    – Olga
    Feb 10, 2013 at 13:43
0

"А так - да..." - это простонародный вариант "А в этом случае - да, ...(и расшифровка - как должны обстоять дела)". Думаю, тут подойдет вариант постановки тире, когда "вторая часть содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорится в первой", а вообще возможностей поставить тире очень много.

Кто не понял, многоточие автор вопроса употребил, чтобы показать, что у предложения есть продолжение.

1
  • 2
    Спасибо за ответ, но "А так - да, ..." - это отнюдь не аналог "А в этом случае - да, ...". Попробуйте подставить ваше "А в этом случае - да, ..." в приведенный мною диалог - ерунда получается. В этом диалоге его можно, скорее, заменить на "А вообще - да, ...". Ну и, опять-таки, непонятно, как же правильно ставить тире. "вторая часть содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорится в первой" - это можно подвести под оба варианта постановки тире. Feb 9, 2013 at 8:48
-6

Вообще не должно быть ни тире, ни, тем более, дефиса. Только многоточие.

§ 185. Многоточие ставится для обозначения незаконченности высказывания, причем знаки вопросительный и восклицательный, если они требуются характером предложения, сохраняются перед многоточием, например:

Простите, государь!.. Стоять я не могу... Мои колени слабеют...
Душно... Душно... Где ключи? Ключи, ключи мои!..
Пушкин

Не правда ль, ты одна?.. Ты плачешь? Я спокоен... Но если...
Пушкин

Не мешает сделать замечание, что Манилова... но, признаюсь, о дамах я очень боюсь говорить, да притом мне пора возвратиться к нашим

героям. Гоголь

§ 186. Многоточие ставится для обозначения заминок в речи, в том числе и внутри слова, например:

Мама, ты не входи ко мне, а только подойди к двери. Вот что... Третьего дня я заразился в больнице дифтеритом и теперь... мне

нехорошо. Чехов

...Ва... ва... ва... ваше превосходительство, – шептал Попов.
А. К. Толстой

http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=mnogo

6
  • Please source your claim.
    – Quassnoi
    Feb 7, 2013 at 19:21
  • That's basic knkowledge of Russian. Начальная школа, if you have been unafare of the fact.
    – Manjusri
    Feb 7, 2013 at 19:27
  • 2
    (sighs) nevermind.
    – Quassnoi
    Feb 7, 2013 at 19:56
  • 1
    Doesn't it depend on the speakers confidence in what she says? If the speaker is not sure, then three dots, if the speaker is sure, then a dash.
    – Yellow Sky
    Feb 7, 2013 at 20:19
  • 2
    We're speaking here about the standard grammar, don't we? In this standard grammar the punctuation serves as a means to express one's emotions and the attitude to what one says, doesn't it? So why use 3 dots, if the speaker is sure about what he is saying?
    – Yellow Sky
    Feb 8, 2013 at 13:04

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.