Всем привет! Мне нужно помощь с переводом этого предложения.
"Anna Borisovna gave Viktor Stepanovich money to buy groceries"
I tried translating it, but I got two different things and I want to know which one is "more" correct.
Анна Борисовна дала денег, чтобы Виктор Степанович купил продукты или Анна Борисована дала денег Виктору Степановичу, чтобы он купил продукты
Спасибо!!!