I wanna use "так" dismissively as an interjection in a sentence like "Главное - собраться, а остальное, так, найдется." Maybe ellipsis would better convey the dismissive nature of the interjection?

2 Answers 2


In your sentence, "так" is a particle, not an interjection. So there shouldn't be a comma before it.

See some examples from the Russian National Corpus:

Человек живет один и умирает в одиночку, а все остальное так, кружева нашей жизни…

В каждом человеке есть одно какое-нибудь качество, самое существенное для него, а остальное ― так, добавочное.

Это основная кривая года, а все остальное так, вокруг нее канитель.


You version is correct, but used nearly only in oral speech, because 'так' is very rarely used for your reason and you need to supply it with intonation (some example). I can suggest you to use a similar 'и так' expression, which is used only for such case and does not need punctuation. Your sentence becomes:

Главное - собраться, а остальное и так найдется

The dismissive nature is raised by showing that you don't matter how something will be done. So you can use the following expressions instead of 'и так':

Главное - собраться, а остальное всё равно(=anyhow) найдется

Главное - собраться, а остальное как-нибудь(=somehow) найдется

Also, 'и так сойдёт'~'it looks similar to the target result' is a well-known meme from one old cartoon about a boy, who did not matter about any quality: enter image description here

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.