What is the origin of diminitive suffix -шк- for personal names (like Антошка, Машка, Мишка, Ивашка)?
-
It may be way off, but Swedish has a suffix "-erska" (pronounced "эшка") which transforms verbs to nouns that represent the corresponding female occupation, may be somewhat related.– Sergey KalinichenkoMar 6, 2013 at 19:40
-
@dasblinkenlight: the Swedish suffix is apparently a combination of the suffixes cognate to Modern English -er/-re and -ess ("sorceress", "mistress" etc.)– Quassnoi ♦Mar 7, 2013 at 9:27
2 Answers
It's a combination of -Vх- (Антон > Антоха, Илья > Илюха) and diminutive -к- (< *-ьк) (Тоня > Тонька, Маша > Машка), affected by palatalization: *-хьк- > -шк-.
-
Перечитываю - и не понимаю, Иван - Иванка - Ивашка вписывается в теорию или нет?– akaRemMar 5, 2013 at 0:10
-
This is complicated. This suffix is composed.
Here is small example from one (http://slovari.ru/default.aspx?s=0&p=5310&0a0=2) dictionary:
Good luck, this can keep you busy for an evening.
Неодинаковы по степени продуктивности образования с уничижительным суффиксом разговорной речи -шк(а). Суффикс -шк(а) с этимологической точки зрения составной. Он включает в себя уменьшительно-ласкательный суффикс -к-, но облекает его оттенками фамильярного пренебрежения. Например: "Вошел старичок низенький и толстенький, из породы людей, называемых коротышками или карандашами" (Тургенев, "Затишье"). В суффиксе -шк(а), кроме суффикса -к-, этимологически различаются разные экспрессивные суффиксы, содержащие звук ш и восходящие к суффиксам -их-, -ух-, -ах-. Среди слов общего рода, оканчивающихся на -шк(а), кроме -ишк(а), выделяются еще два непродуктивных типа:
1) слова с суффиксом -ушк(а): болтушка, вертушка и т. п.; этот суффикс соотносится с суффиксами лица -ун, -унья (ср. также слова на -уха) и присоединяется к глагольным основам; 2) слова с суффиксом -ашк(а): замарашка, побирашка, старикашка и т. д. (суффикс -ашк(а) частью соотносителен с суффиксом -ах(а), частью с -ан). Ср. у Л. Толстого в "Крейцеровой сонате": "Про себя я думал, что я милашка, что я вполне нравственный человек".
Все теснее сливаются с категорией личных слов на -а презрительно-уничижительные формы с суффиксами -ишк(а) и -онк(а): мальчишка, актеришка, фанфаронишка, хвастунишка, старичишка, мужичонка (51).
Ср.: "И вот только что показался этот скверный князишка, этот дрянной идиотишка, и все опять взбаламутилось" (Достоевский, "Идиот").
Образования с этими суффиксами свойственны преимущественно разговорной речи. В формах мужского рода продуктивен суффикс -ишк(а), в формах женского рода -онк(а).
And even that is only scratching a surface. Sometimes -шк- comes from -жк- which comes from -г- (). Each example of шк can have it's own story tracing to different languages and ages.
You can also google "общий род".