I am quite a beginner, and I am studying Russian language by myself.
Currently I am trying to learn by translating some fairy tale from Народные русские сказки, by Афанасьев.
There is this one fairy tale in which a fox says
«Шню, шню, бычок, соломенный бочок! Сани чужие, хомут не свой, погоняй — не стой!»
What does "шню" mean?
By the way, if you could tell me also the correct translation of the whole sentence, it would be great!
If anyone is interested, the title of the fairy tale is "За лапоток — курочку, за курочку — гусочку"