I found the phrase "Феминизм такой феминизм" on an online forum and I'm wondering what такой means here? The only translation I can think of is "feminism, oh feminism" but i dont know.

  • 2
    Feminism be feminism or Feminism is such Feminism
    – Almonds812
    Jul 22 '19 at 20:12
  • 3
    Detailed explanation here: X is so X (in Russian).
    – Alexander
    Jul 22 '19 at 20:36
  • @Alexander you should make it an answer.
    – Neith
    Jul 24 '19 at 17:12
  • @Alexander Your link is blocked by some Russian Internet providers (incl. mine).
    – Alex_ander
    Jul 24 '19 at 22:37
  • @Alex_ander Sorry to hear that. How to access "lurkmore" site
    – Alexander
    Jul 25 '19 at 0:18

Такой means such. The main point is not what такой means, but why the other word is repeated.

Feminism is such feminism. In this phrase the second repeated word replaces a normal adjective there. It's done for emphasys and understatement implying the author's attitude to the phenomenon named by the repeated word.

Normally it could be, for example,

Феминизм такой глупый!
Феминизм такой бессмысленный!
Феминизм такой категоричный!
Феминизм такой странный!

depending on the context, or leaving you room to think.

It's a fashionable pattern now. :) Like девочки - такие девочки! Instead of девочки такие капризные/странные/жеманные/непоследовательные!

  • Актрисы — такие актрисы
    – Elena
    Jul 23 '19 at 16:43

It's an informal expression of disapproval lying somewhere between the more formal feminism at its worst and the informal feminism bloody feminism. Similar Russian expressions: махровый такой феминизм, этакий пещерный феминизм (матриархат, домострой).


Such is the feminism, at its "best".

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.