I came across this sentence

В этой реке много рыбы плавает

I understand that after много you need the genitive plural of a noun, and рыбы is the genitive plural of рыба so why isn't it "...рыбы плавают"?

  • 1
    In this case, it's a genitive singular "рыбы", so it's "плавает". "В этой реке много рыб плавает" would be a more challenging case.
    – Alexander
    Oct 18 '19 at 0:40
  • You're right! Assuming that the sentence is grammatically correct - why is it in genitive singular?
    – Oracle64
    Oct 18 '19 at 0:53
  • This is not duplicate of the linked question because there they use plural unlike this one.
    – Anixx
    Oct 18 '19 at 10:27
  • Fish here works as uncountable noun. Like in English "there is a lot of fish in this lake" (not "fishes")
    – Anixx
    Oct 18 '19 at 10:27