Если это предложение должно иметь смысл приведённого английского, то для деепричастия ошибочно выбраны время (прошедшее) и вид (совершенный). В исходном варианте оно грамматически неверно. Деепричастие здесь должно раскрывать содержание основного действия (в чем заключается поощрение пользователей, задающих вопросы), будучи с ним одновременным. Это упрощённая, более лаконичная форма предложения:
Мы поощряем/вознаграждаем авторов вопросов тем, что пересчитываем
им репутацию.
Если деепричастие называет одновременное действие, оно может стоять и до, и после сказуемого. https://www.examen.ru/add/manual/school-subjects/languages/russian/slovar/deeprichastie/
Соответственно, при замене второй части приведённого предложения на деепричастный оборот проблем не возникает, и правильный вариант исходного предложения может быть таким:
Мы поощряем авторов вопросов, пересчитывая [им] репутацию.